based cloudflare

  • Avid Amoeba@lemmy.ca
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    edit-2
    2 months ago

    Perhaps Servo isn’t apolitical enough. 🥹

    Remember, technology is political and our major technology-related problems are political, not technological. We wouldn’t be building alternative browsing engines if Chromium was a community-built project, unaffiliated with an ad company.

    E: FWIW, this comment suggest the initial political Ladybird snafu may have been remediated.

      • Avid Amoeba@lemmy.ca
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        2 months ago

        Or maybe servo didn’t mourn the fascist Charlie Kirk enough: This is Ladybird’s Creator.

        Oh boy. Yeah, that’s pretty clear. Anyone putting Kirk in a positive position as a genuine debater of ideas has crossed the rubicon or placating someone who has.

    • Blisterexe@lemmy.zip
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      edit-2
      2 months ago

      I think that kinda weird and bad statement from the ladybird lead makes way more sense when you realize that his first language is german.

      German, like other gendered languages, uses the male gender for an unknown person, using a genderless pronoun like “they” in german is a deliberate political stance that would prompt debate and is unusual and, frankly, weird, since the male pronoun is used as a neutral one.

      Given that he apologized and changed it to they later, and no other incident of the sort happened since, I personally am willing to give him the benefit of the doubt.

      The ladybird contributing guidelines currently read:

      Use gender-neutral pronouns, except when referring to a specific person.

      • The Quuuuuill@slrpnk.net
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        2 months ago

        i take less issue with him using gendered pronouns by default than i do with him being overly dismissive of someone trying to adjust the language to be more inclusive.